jueves, 15 de septiembre de 2011

[INT] 2PM HJM : Q&A



Q: 今年 何 か 挑戦 したい こと, やりたい こと は?TY: 作曲 まだ 考え て いる だけ です けど, 今年 は 曲 を 使っ て みたい です!.Q: ¿Hay algo que quieres probar? Las cosas que desea hacer?TY: Componer! ! Todavía está en mi pensamiento, pero quiero tratar de componer una canción de este año.
Q: ใน ปี นี้ มี อะไร ที่ อยาก ลอง ทำ อยาก ทำ อะไรTY: แต่งเพลง! ยัง เพียง แค่ คิด แต่, ปี นี้ อยาก ลอง แต่ง เพลง ครับ

Q: 母 と タイ に 行きます 観光 で お 勧め スポット を 教え て!NK: Si te gusta la playa tratar de Phuket o Huahin. Muy tranquilo y lugares hermosos!Q: Me voy a Tailandia con mi madre. ¿Dónde me recomiendan ir?NK: Si te gusta la playa tratar de Phuket o Huahin. Muy tranquilo y lugares hermosos!
Q: จะไปไทยกับแม่!
ช่วยแนะนำสถานที่ท่องเที่ยวด้วย!NK: เป็น สถาน ที่ สงบ และ สวย มาก

Q: ウヨン は おもちゃ が お 好き です が, どういう おもちゃ が 好き です か?WY:Q: Wooyoung parece que le encanta mucho los juguetes. ¿Qué tipo de juguetes que te gusta?WY: Me gustan los juguetes de control remoto más. Si tengo tiempo voy a ir a comprar y que era mi interés!
Q: อูย อง ชอบ ของเล่น มาก เลย เน อะ ของเล่น อะไร ที่ ชอบ?WY: ถ้า มี เวลา ก็ จะ ไป ซื้อ และสนใจ!

Q: "Heartbeat" の 最初, ステージ に 寝そべり ながら 何 を 考え てます か?JH: あ 楽 だ....Q: La primera vez que se realiza "Heartbeat", ¿en qué estabas pensando cuando te puso en el suelo.?JH: Ahhh .. Es bueno. .
Q: ครั้ง แสดง ครั้ง แรก ของ เพลง latido del corazónJH: อ่า .. สบาย นะ ..

Q:? パンダ と 大 トロ どっち が 好き です か ♪JS: パンダ wQ: ¿Qué te gusta más, Panda o Otoro? JS: Panda w
Q: ระหว่าง แพนด้า กับ ปลา ทูน่า ชอบ อะไร?
JS: แพนด้า w

Q : チャンソンの日本語の上達にびっくりです!いい勉強法を教えてください!
CS : なるべく常に日本語のことを考えたり、日本語で話してみたりしてますけど~^^
Q: Estoy sorprendido por la mejora de la capacidad japonesa de Chansung. Por favor, dígame cómo aprender!CS: Trate de pensar de los japoneses a menudo, hablando en japonés tanto como sea posible ~ ^ ^
Q:
ช่วย บอก วิธี เรียน ที่ ดี หน่อย ซิ ~ ^ ^CS: มัก จะ คิด เรื่อง ภาษา ญี่ปุ่น บ้าง พูด ด้วย ภาษา ญี่ปุ่น บ้าง ทำ เท่า ที่ ทำได้ ~ ^ ^

No hay comentarios:

Publicar un comentario